logo of Razmataz Kids logo of Parapluie Bleu

Le camp Open Minds a été conçu pour l’enfant sensible qui aime apprendre et élargir ses horizons. Le programme, établi par des professionnels certifiés, est basé sur une multitude de jeux interactifs sociaux visant le succès de l’enfant en augmentant sa confiance au niveau physique, créatif et social. L’esprit d’équipe, la collaboration, et l’amitié sont renforcés dans nos activités de groupes.

 

Nous offrons:

Des petits groupes d’enfants
Des moniteurs qualifiés et matures
Des activités structurées dans un environnement scolaire avec une cour d’école clôturée

Open Minds Camp caters to the sensitive child who loves to learn and expand his mind through interactive social games and success-oriented summer camp activities. Our program has been designed by professionals with the aim of improving the child’s confidence in physical ability, creativity, and socialization. We value sportsmanship, cooperation, and friendships.      

 

Offering:

Small personalized groups of children
Qualified, mature, trained counselors
Organized activities in a school setting with a secured schoolyard

DÉVELOPPER L’ESTIME DE SOI À TRAVERS L’AMITIÉ

 

BUILDING SELF-ESTEEM THROUGH THE ART OF FRIENDSHIP

Activités  star  Activities

Cours d'art Social . Art Social Skills Group Théâtre . Theater Sports Jeux de société . Board Games Play L'ordinateur en amis . Computer Lab with Friends jeux extérieurs d'eau . Outdoor Water Projects Constructeurs LEGO Builder's Group Cours de musique . Music Social Skills Group

Journées et semaines thématiques
star
Themed Weeks and Days

Durant le camp d’été les thèmes de chaque semaine seront annoncés à travers un envoi de lettre aux parents en début de semaine. Les thèmes incluront:

 

A newsletter will be sent to the parents at the beginning of every week to inform them of the weeks’ special thematic. These themes include:

 

Semaine Halloween . Halloween Week Semaine Chasse au Trésor . Treasure Hunt Week Semaine Science . Science Week Semaine Plaisir au Soleil . Fun in the Sun Week Semaine Châteaux, Dragons et Sorts! . Castles and Dragons and Spells, Oh My!

PERMETTEZ À VOS ENFANTS LA CHANCE DE BRILLER L’AN PROCHAIN À L’ÉCOLE!

 

ALLOW YOUR CHILD TO DAZZLE EVERYONE AT SCHOOL NEXT YEAR WITH NEW SOCIAL SKILLS AND BEHAVIORS!

Parapluie coeur . hearts

Le Parapluie Bleu est un centre de thérapie qui intervient auprès des enfants affectés par des troubles de développement ainsi que l’autisme. Le Parapluie Bleu offre des thérapeutes qualifiées et des spécialistes en intégration au Camp de jour afin de fournir le support et les services nécessaires pour les enfants en besoin.

 

Le Parapluie Bleu is a therapy centre geared towards providing therapy and support services to children presenting developmental challenges and ASD. Trained therapists and integrative specialists from Le Parapluie Blue will be outsourced to participate in the Camp to provide optional support and services.

 

Le camp Open Minds accepte les enfants ayant un fonctionnement modéré à haut niveau, incluant les difficultés sensorielles et les problèmes d’anxiété. Le camp aborde également les difficultés sociales ainsi que les difficultés reliées au syndrome de l’Asperger, TED, l’Autisme (de haut niveau), TDA et TDAH. Les options suivantes de support thérapeutique seront disponibles à partir de 20$/session de groupe:

Open Minds likewise accepts high to moderate functioning children on the Autism scale. This includes sensorial challenges as well as children experiencing anxiety. The camp addresses social challenges, as well as social cognitive deficits (Asperger’s Syndrome, PDD, High Functioning Autism, ADD, ADHD). The following options will be available to parents starting at $20/group therapy session:

Session d’orthophonie en groupe

Speech Language Pathologist social group

 

Session d’ergothérapie en groupe

Occupational Therapist play group

 

Thérapie ABA généralisation ou objectifs spécifiques

ABA Generalization and Specific goals

 

Groupes sociaux

Socialization Groups

FORFAITS THÉRAPIE

Sessions individuelles avec ABA Session de groupe orthophonie Session de groupe ergothérapie Session de groupe thérapie ABA

THERAPY PACKAGES

Individual session with ABA Speech and language pathology group session Occupational therapy group session ABA therapy group session

Cédule de tous les jours  star  Daily Structure

Les enfants seront groupés selon leur niveau de maturité et âge. Les groupes seront formés de 10 à 12 enfants assurant des petits ratios enfant:adulte. Le niveau de support nécessaire pour chaque enfant sera évalué et discuté avec le parent lors de l’inscription.
 
Les classes seront formées d’activités stimulantes, structurées, interactives et adéquates pour le niveau de développement du groupe. Elles seront conçues pour encourager la participation au jeu de groupe, la socialisation, la motricité fine/globale et l’apprentissage à travers des renforcements positifs.

Children attending the camp will be grouped according to age and maturity level. The groups will range from 10-12 children, assuring small ratios. The level of support needed for each child will be assessed and discussed with the parents upon registration.
 
Group leaders will create play-group/classes where the children will be involved in stimulating, structured, developmentally appropriate open-ended and interactive activities encouraging group play, socialization, fine and gross motor activities and educational activities.

Ouvert pour 5 semaines du 3 juillet au 8 août 2014
Groupe d’âge: 5 à 12 ans
Langues parlées: le camp est bilingue. L’orthophonie est donnée uniquement en anglais
Activités de groupe avec thérapie en option seront de 9:00 à 4:30pm
Service de garde sera de 7:00 à 9:00am et 4:30 à 6:00pm

Open for 5 weeks from July 3 to August 8, 2014
Age groups: 5 to 12 years old
Language spoken: Camps are bi-lingual although SLP is only English
Group activities with therapy options are from 9:00am - 4:30pm
Day Care services will be from 7:00 - 9:00am and 4:30 - 6:00pm

Nourriture:
Due aux allergies, le Camp nécessite qu’aucun lunch ou collation ne contienne des aliments qui pourraient contenir des arachides ou des noix. L’enfant doit apporter 2 collations ainsi que le diner. On encourage fortement des aliments santés. L’excès de sucre, le chocolat, les croustilles, les boites de jus et autres aliments pré-emballés NE SONT PAS encouragés. Des aliments entiers, des bouteilles d’eau, des fruits, des légumes et des protéines seraient idéales. On demande afin de maintenir la fraicheur des aliments, l’utilisation de carrés de glace.

Food:
Because of allergies, the camp will be NUT-FREE. Children will have to bring a boxed lunch from home as well as 2 snacks. We strongly urge the parents to pack nutritious snacks and lunches. Lunches or snacks containing excess sugar, chocolate, chips, juice boxes and other packaged food ARE NOT encouraged. Whole foods, water bottles, fruits, vegetables, proteins are best. We ask that the child have an ice pack included in their lunch to maintain freshness.

Vêtements:
On demande que l’enfant porte des vêtements confortables, t-shirt et pantalons courts, adéquats pour leur temps à l’intérieur et l’extérieur.

Clothing:
Children will be moving inside and outside. All campers are encouraged to come in shorts and t-shirts.

Équipe:
Tous les moniteurs, thérapeutes et spécialistes en intégration sont des professionnels qualifiés, entrainés en ABA et en premier secours. Chaque groupe d’enfant sera dirigé par un thérapeute-moniteur et un assistant moniteur. Tout support additionnel par des moniteurs juniors ne fournira que de l’aide et sera sous la supervisons du moniteur de groupe.

Staff:
All camp counselors, therapists and integration specialists are qualified professionals, trained in ABA, bonded and equipped with First Aid training. Each group of children will be lead by a camp therapist counselor and an assistant counselor. Any additional student monitors are only allowed as “aids” and are in turn under the supervision of their group counselor.

Coût star  Price

coût . price

*Inclus service de garde . Includes daycare service
7:00-9:00am et . and 4:30-6:00pm

Options des thérapies: à partir de 20$ par session de groupe
(forfaits de thérapie disponibles à taux réduits)
Therapy options: starting at 20$ per group session
(therapy packages available at special rates)

Tout enfant âgé de moins de 12 ans peut réclamer le Camp de jour sur les impôts fédéraux et provinciaux. Les relevé-24 seront émis en février 2015. Les parents ayant des assurances privées pourront réclamer leurs services d’ergothérapies et d’orthophonie. Des reçues seront émises sur demande au début de chaque semaine pour ces thérapies.

All children under the age of 12 may claim the Day Camps on both Provincial and Federal Taxes. A “releve-24” will be issued in February 2015. For parents who have insurance, both Speech and Therapy classes may be claimed. Please make sure to ask for specific receipts at the beginning of each camp week.

Nous rejoindre  star  Contact Us

OPEN MINDS LOGO
514.655.9462   450.314.4904
info@openmindscamp.ca

Heures d’ouverture: 7:00am à 6:00 pm
7:00 - 9:00am: service de garde
9:00 - 4:30pm: camp de jour
4:30 - 6:00pm: service de garde

Opening Hours: 7:00am to 6:00 pm
7:00 - 9:00am: daycare service
9:00 - 4:30pm: day camp
4:30 - 6:00pm: daycare service

 

Emplacement du camp . Camp location

Crestview Elementary School
750 Av du Devonshire
Laval, Quebec H7W 4C7